Buscar este blog

viernes, 16 de septiembre de 2011

TEXTO DE ANALISIS DE COPI

Las 2 Evas: “Esa mujer” y “Eva Perón” (Rodolfo Walsh y Copi) /esquema/

Dos Evas en algún punto opuestas: una que no se nombra, de presencia elidida, y otra que tiene una presencia plena.

Una Eva producto de un peronista-montonero, y otra de un anti-peronista.

Mayor diferencia: la obra de Walsh gira en torno a “lo enigmático” en tanto alude y elude, y la de Copi por el contrario tiene cierta obscenidad: está todo a la vista (la pieza privada de la República).


La obra de Walsh alude y elude:

Los nombres propios son reemplazados por funciones sociales: Coronel, escritor;

Un apellido alemán (Moori Koenig)

“ – Por qué creen que usted tiene la culpa? (el escritor al Coronel en relación al atentado recibido)

- - Porque yo la saqué de donde estaba, eso es cierto.” (Septiembre de 1956, el cadáver de Eva es transportado a Bonn, y de ahí a Italia, donde fue enterrado con el nombre operativo de María Maggi de Magistris)

“Beba” dice el Coronel y en esa orden está “Eva”.

Similitudes entre las obras:

Los dos autores juegan con un mismo imaginario social, y con el mito.

En las dos obras la palabra hablada es fundamental; las dos dialogadas, teatrales (juego de luces y sombras en “Esa mujer”: “oscurece por grados, como en un teatro”).

Los dos autores juegan con el límite entre el real histórico y la ficción literaria: la utilización de aspectos supuestamente reales (en Walsh la charla misma).

Ambos autores utilizan el mito:

Walsh (utilización del mito): el deseo político sexual que despierta Eva, la estructura del relato en base al fetichismo:

“Esa mujer estaba desnuda en el ataúd y parecía una muerta, la piel se le había vuelto transparente”, dice el Coronel.

“Ese gallego asqueroso”, dice, “se le tiró encima, la tocaba, la manoseaba.”

Repite: “esa mujer estaba desnuda, ya le dije que esa mujer estaba desnuda.”

Termina gritando: “¡Está parada! ¡La enterré parada, como Facundo, porque era un macho!” (representación de la barbarie).

Copi (utilización del mito): para corromperlo, para valga la redundancia desmitificarlo. Lo que hace Copi es humanizar al ídolo:

Evita travestida: la mujer fálica de nuevo, pero distinto a Walsh, acá subordinado a lo grotesco.

Maltrato de Eva a Perón: “estoy harta de las migrañas de Perón”. “El día de mi atentado yo volaba en el aire llena de sangre y en el auto atrás ni se inmutaba”, “no se va a calentar por un cáncer, sobre todo cuando a él le conviene que yo me muera.”

Maltrato de Eva a la madre: maltrato verbal (“idiota”, “estúpida”), pero también físico (llega al punto de cachetearla)

En relación a Fanny Navarro: “La hice nombrar diputada. Así nomás, por placer, para probar que yo era yo.”

Copi (utilización del mito): desde estos aspectos supuestamente reales: el cuidado de las uñas, los vestidos, las joyas, cuentas bancarias en Suiza.

La desmitificación golpea también a Perón, y llega a su punto culmine con el simulacro de la muerte de Eva: funda una “crasa mitología” (Borges)

Condición teatral de la muerte de Eva (representación):

Se muestran los preparativos, cómo se construye la escena,

Dice Eva: “la televisión americana ¿está ahí? ¿Y los embalsamadores? ¿Vos estás seguro que es el mejor? ¿Y las lámparas? ¿Mi idea de poner crespón alrededor de los focos? Quiero estar en la CGT, en el gran anfiteatro, con mis vestidos alrededor, y mis joyas.”

+

Escena final: la enfermera muerta sobre una valija con una peluca puesta ante el público.

La muerte de Eva como algo necesario para el régimen,

Para generar un clima social: “¿Está preparado el clima?”, pregunta Eva. Copi muestra la propia construcción del mito, la necesidad de que Eva muriera a la edad de Jesús (a los 33 años, joven y bella). Esto hace Copi: dejar a la vista el revés de la trama.

Artículos:

- Jhon Kraniauskas; “Rodolfo Walsh y Eva Perón: Esa Mujer”

- Marcos Rosenzvaig; “La desmitificación de lo sagrado”

No hay comentarios:

Publicar un comentario